[신학 정보] 근대와 탈근대 사이에서 - 시간과 공간에 관한 아주 짧은 에세이 (이상철)
근대와 탈근대 사이에서 - 시간과 공간에 관한 아주 짧은 에세이 이상철 (Chicago Theological Seminary, Ethics Ph.D 과정) 얼마 전 보도에서 서울대 철학과 백종현 선생이 번역을 끝으로 칸트의 3대 비판서 번역을 완료했다는 소식을 접했다. 80년대 말, 혁명의 기운이 잦아들던 그 시기에 선배들의 손에 이끌려 최재희 선생이 번역한 칸트의 , 임석진 선생이 번역한 헤겔의 , 김수행 선생이 번역한 맑스의 을 어깨너머로 읽으며 비장하게 (혹은 우울하게) 칸트와 헤겔과 맑스를 접했던 세대로서 칸트가 새롭게 번역되었다는 말을 들으니 어떻게 번역되었는지 궁금해진다. 그 당시는 한자로 쓰여져 있었던 책 제목과 번역자들의 이름이 우선 나를 짓눌렀고, 온갖 암호와 같은 불친절한 개념어들이 주..
신학비평
2009. 6. 2. 14:54